지금은 볼 수 없는 비디오테이프가 두개 있다. 비디오 테이프 플에이어가 없다.
발매는 모두 1995년
이 때는 그런지 또는 얼터너티브 락 이라 불리는 장르가 폭발하던 시기다. 국내에서는 좀 늦은 감이 있지만... 커트 코베인 사망 이후 본격적으로 소개된 느낌.

사운드가든 모터비젼, 국내 플리그램 라이센스 가지고 있던 성음 발매. 연소자 관람가
이미 고인이 되어 버린 크리스 코넬

​게펜 라이센스 가지고 있던 엘라이트 발매
너바나
라이브 투나잇 솔드아웃
오늘 공연 매진
유치한 레몬색

'Runner(day by day)' 카테고리의 다른 글

생각의 일요일  (0) 2019.11.24
여행 냄새는 바람을 타고  (0) 2019.08.16
Fiona Apple 피오나 애플 Tidal  (0) 2019.07.31
영어 원서 읽기에 대하여  (0) 2019.05.22
소설과 몰입 그리고 리얼리티  (0) 2019.02.06

2006.02.18. 09:29



NIRVANA 의

PENNYROYAL TEA를 MANICS가 커버 했다.

 

 

NIRVANA 버젼

 

MANICS 버젼

 

둘 다 최고다.

 

 



'MANICS' 카테고리의 다른 글

PARADISE CITY  (2) 2015.11.09
LAST CHRISTMAS  (0) 2015.11.09
[INTERVIEW] 미치 이케다  (0) 2015.11.09
[PAINTING] Martin Kippenberger, <Fliegender Tanga>  (0) 2015.11.09
Manics, [The Masses Against The Classes]  (0) 2015.11.09

I'll Take The Rain



The rain came down 
The rain came down 
The rain came down on me. 
The wind blew strong 
The summer's song 
Fades to memory. 


비가 내렸다 
비가 내렸다 
나는 비를 맞았다. 
바람이 세차게 불었고 
여름 노래는 기억속으로 희미하게 사려져간다. 


I knew you when 
I loved you then 
The summer's yawn, now hopeless. 
You laid me bare 
You marked me there 
The promises we made. 


너를 사랑했던 그 때, 
희망없이 따분하기만한 여름 날 
나는 너를 이해했어 

너는 나를 발가벗겼고 
우리가 한 약속들을 
그곳에 표시했지.


I used to think, as birds take wing, 
They sing through life, so why can't we? 
We cling to this, and claim the best 
If this is what you're offering 
I'll take the rain, I'll take the rain. 

나는 생각해봤어. 
새들이 날아 오를 때 
그들은 삶을 노래한다 고...... 
그런데 왜 우리는 그렇게 할 수 없을까 ? 
우리는 이 것(새들은 날아오르며 삶을 노래하는데 우리는 왜 그러지 못할까 하는 이유)에 
애정을 가지고 매달렸고, 최선을 다해 주장했지. 
이것이 네가 제의한 것이라면 
나는 비를 맞겠어 , 나는 비를 맞겠어 
나는 비를 맞을꺼야 

The nighttime creases 
Summer schemes 
And stretches out to stay. 
The sun shines down 
You came around 
You loved the easy days. 


여름을 주름지게한 밤 시간이 
지속되어지기위해 
계획하고 뻗어나간다. 
너는 기분이 좋아졌고 
너는 평온한 날들을 사랑했었지. 


But now the sun, 
The winter's come. 
I wanted just to say 
That if I hold 
I'd hoped you'd fold And open up inside, inside of me. 


그러나 지금 그 태양 
그 겨울의 태양이 온다. 
내가 너를 붙잡을 수만 있다면 
나는 단지 말하고 싶었다. 
내가 뜻을 굽히고 나에게 마음을 열어주기를 , 내 마음속으로 


I used to think 
As birds take wing 
They sing through life, so why can't we? 
We cling to this, and claim the best 
If this is what you're offering 
I'll take the rain, I'll take the rain, I'll take the rain. 


나는 생각했었지 
새들이 날아오를 때면 
그들은 삶을 노래한다고.....왜 우리는 그렇게 하지 못할까 ? 
우리는 이 것에 애정을 가지고 매달렸고, 최선을 다해 주장했어. 
이것이 네가 제의한 것이라면 
나는 비를 맞겠어 , 나는 비를 맞겠어 
나는 비를 맞을꺼야

 This winter's song 
I'll sing along 
I've searched its still refrain 
I'll walk alone 
If given this, 
Take wing, and celebrate the rain. 


이 겨울 노래 
나는 노래를 따라 부를거야 
나는 그 노래의 고요한 후렴구를 찾아냈어. 
나는 혼자서 걸을꺼야, 
이것이 주어진다면 
날개를 얻고서, 그리고 비를 축복하리라 


I used to think 
As birds take wing 
They sing through life, so why can't we? 
We cling to this, and claim the best 
If this is what you're offering 
I'll take the rain, I'll take the rain, I'll take the rain. 

나는 생각했었지 
새들이 날아오를 때면 
그들은 삶을 노래한다고.....왜 우리는 그렇게 하지 못할까 ? 
우리는 이 것에 애정을 가지고 매달렸고, 최선을 다해 주장했어. 
이것이 네가 제의한 것이라면 
나는 비를 맞겠어 , 나는 비를 맞겠어 
나는 비를 맞을꺼야 

'PROJECT-1' 카테고리의 다른 글

MGMT - Time to pretend  (0) 2015.11.09
Incubus - Drive  (0) 2015.11.09
Live - I Alone  (0) 2015.11.09
Alice in chains - Heaven beside you  (0) 2015.11.09
Soundgarden - Burden in my hand  (0) 2015.11.09

단식투쟁


I don't mind stealing bread
From the mouth of decadence
But I can't feed on the powerless
When my cup's already over-filled
But it's on the table. 


난 빵 훔치는 것은 신경쓰지 않아

타락한 그 입에 있는

그러나 난 힘 없는 것들을 먹고 살 수는 없어

내 컵이 이미 가득차 넘칠 때

그러나 그건 탁자위에 있지


The fire's cooking.
And they're farming babies
While the slaves are all working.
Blood is on the table.
The mouths are choking

불이 음식을 만들고 있다.

그리고 그들은 아이를 키운다

노예들이 모두 일 하고 있는 동안

피가 테이블위에 있다.

그 입들이 숨막혀한다. 

And I'm going hungry
I'm going hungry [Repeat: x3]


그리고 난 배가 고플거야

난 배가 고플거야

'PROJECT-1' 카테고리의 다른 글

You belong to me by Carla Bruni  (0) 2015.11.09
BY STARLIGHT by SMASHING PUMPKINS  (0) 2015.11.09
Writing on Cowboy Junkies  (0) 2015.11.09
20 eyes / misfits  (0) 2015.11.09
Sonic Youth / Sunday  (0) 2015.11.09

"Sunday"


매컬리 컬킨 주연
 

 

Sunday comes alone again 
A perfect day for a quiet friend 
And you - you will set it free 
I see new morning yound yr face 
Everybody sez its another phase 
And now - now its come to me 
See the magic in yr eyes 
I see it come as no surprise 
And you - you turn yr eyes away 
Yeah you - you turn it all away 
I guess its true its never too late 
Still I don't know what to do today 
Oh why - can't I set you free 
Will you - do the same for me 
Sunday comes and sunday goes 
Sunday always seems to move so slow 
To me - here she comes again 
A perfect ending to a perfect day 
A perfect ending what can I say 
To you - lonely sunday friend 
With you - sunday never ends

일요일은 다시 혼자가 된다
조용한 친구를 위한 완벽한 하루
그리고 당신 - 당신은 그것을 놓아주겠지
난 당신의 얼굴에서 새로운 아침을 본다 
모두들 그건 또다른 단계라고 말하지
그리고 지금 - 지금 그 것이 내게로 왔어
당신 눈 속에 마술을 본다.
난 그게 전혀 새롭게 느껴지지 않아
그리고 당신 - 당신은 눈을 돌리지
예 당신 - 당신은 그것을 완전히 외면하지
난 너무 늦지 않았다는 것이 진실이라고 생각해
여전히 난 오늘 뭘 해야 할지 모르겠어
오 왜? - 난 당신을 놓아 줄 수 없는 걸까?
당신은 내게 그렇게 할 수 있을까?
일요일이 오고 일요일이 가고
일요일은 항상 아주 느리게 가는 것 같어
내게는 - 여기 그녀가 다시 찾아왔지
완벽한 하루로 완벽한 결말
완벽한 결말 내가 말할 수 있는
당신에게는 - 외로운 일요일 친구
당신과 함께라면 - 일요일은 결코 끝나지 않아.

'PROJECT-1' 카테고리의 다른 글

You belong to me by Carla Bruni  (0) 2015.11.09
BY STARLIGHT by SMASHING PUMPKINS  (0) 2015.11.09
Writing on Cowboy Junkies  (0) 2015.11.09
HUNGER STRIKE by TEMPLE OF THE DOG  (0) 2015.11.09
20 eyes / misfits  (0) 2015.11.09

+ Recent posts